|
Con Los Beatles
1963 Parlophone

-
It Won't Be Long
-
All I've Got to Do
-
All My Loving
-
Don't Bother Me
-
Little Child
-
Till There Was You
-
Please Mister Postman
-
Roll Over Beethoven
-
Hold Me Tight
-
You Really Got A Hold On Me
-
I Wanna Be Your Man
-
Devil In Her Heart
-
Not A Second Time
-
Money (That's What I Want)
No Pasará Mucho Tiempo
No pasará mucho tiempo,
No pasará mucho tiempo,
No pasará mucho tiempo,
Hasta que te pertenezca.
Cada noche, cuando todos se divierten,
Aquí estoy yo sentado, completamente solo.
No pasará mucho tiempo,
No pasará mucho tiempo,
No pasará mucho tiempo,
Hasta que te pertenezca.
Desde que me dejaste, estoy tan solo,
Ahora vuelves, vuelves a casa.
Me portaré bien, como sé que debería,
Vienes a casa, vienes a casa.
Por las noches, las lágrimas caen de mis ojos,
Cada día no hago más que llorar..
No pasará mucho tiempo,
No pasará mucho tiempo,
No pasará mucho tiempo,
Hasta que te pertenezca.
Desde que me dejaste, estoy tan solo,
Ahora vuelves, vuelves a casa.
Me portaré bien, como sé que debería,
Vienes a casa, vienes a casa.
Todos los días seremos felices, lo sé,
Ahora sé que no me volverás a dejar.
Desde que me dejaste, estoy tan solo,
Ahora vuelves, vuelves a casa.
Me portaré bien, como sé que debería,
Vienes a casa, vienes a casa.
|
(Lennon/McCartney)
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you
Every night when everybody has fun
Here am I sitting all on my own
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you
Since you left me, I'm so alone
Now you're coming, you're coming on home
I'll be good like I know I should
You're coming home, you're coming home
Every night the tears come down from my eyes
Every day I've done nothing but cry
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you
Since you left me, I'm so alone
Now you're coming, you're coming on home
I'll be good like I know I should
You're coming home, you're coming home
So every day we'll be happy I know
Now I know that you won't leave me no more
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you, woo
|
Todo Lo Que Tengo Que Hacer
Cuando te quiero tener cerca,
Todo lo que tengo que hacer
Es llamarte por teléfono,
Y tú vendrás corriendo a casa,
Sí, eso es todo lo que tengo que hacer.
Y cuando yo... yo quiero besarte, sí,
Todo lo que tengo que hacer
Es susurrar en tu oído
Las palabras que quieres oír
Y entonces te estaré besando.
Chorus:
Y lo mismo pasa conmigo,
Cuando me necesitas.
Estaré aquí, lo haré, siempre que me llames.
Sólo tienes que llamarme, sí,
Sólo tienes que llamarme.
Y cuando yo... yo quiero besarte, sí,
Todo lo que tengo que hacer
Es llamarte por teléfono,
Y tú vendrás corriendo a casa,
Sí, eso es todo lo que tengo que hacer.
Chorus
|
(Lennon/McCartney)
Whenever I want you around yeah
All I gotta do
Is call you on the phone
And you'll come running home
Yaeh that's all I gotta do
And when I, I wanna kiss you yeah
All I gotta do
Is whisper in your ear
The words you long to hear
And I'll be kissing you
And the same goes for me
Whenever you want me at all
I'll be here yes I will
Whenever you call
You just gotta call on me, yeah
You just gotta call on me
And when I, I wanna kiss you, yeah
All I got to do
Is call you on the phone
And you'll come running how
Yeah, that's all I gotta do
And the same goes for me
Whenever you want me at all
I'll be here yes I will
Whenever you call
You just gotta call on me, yeah
You just gotta call on me, oh
You just gotta call on me
Mmmmmmmmmm |
Todo Mi Cariño
Cierra tus ojos y te besaré,
Mañana te perderé,
Recuerda que siempre te seré fiel.
Y mientras esté lejos,
Escribiré a casa todos los días
Y te enviaré todo mi cariño.
Imaginaré que beso
Los labios que hecho de menos,
Y espero que mis sueños se vuelvan realidad.
Y mientras esté lejos,
Escribiré a casa todos los días
Y te enviaré todo mi cariño.
Todo mi cariño te enviaré.
Todo mi cariño, querida, te seré fiel.
|
(Lennon/McCartney)
Whenever I want you around yeah
All I gotta do
Is call you on the phone
And you'll come running home
Yaeh that's all I gotta do
And when I, I wanna kiss you yeah
All I gotta do
Is whisper in your ear
The words you long to hear
And I'll be kissing you
And the same goes for me
Whenever you want me at all
I'll be here yes I will
Whenever you call
You just gotta call on me, yeah
You just gotta call on me
And when I, I wanna kiss you, yeah
All I got to do
Is call you on the phone
And you'll come running how
Yeah, that's all I gotta do
And the same goes for me
Whenever you want me at all
I'll be here yes I will
Whenever you call
You just gotta call on me, yeah
You just gotta call on me, oh
You just gotta call on me
Mmmmmmmmmm |
No Me Molestes
Desde que ella se ha ido no quiero que nadie me hable.
No es lo mismo pero estoy culposo, es sencillo de ver.
Chorus:
Así que vete, déjame solo, no me molestes.
No puedo creer que ella me iba a dejar solo,
Eso no está bien cuando todas las noches estoy solo.
No tengo tiempo para ti en este momento, no me molestes.
Bridge:
Sé que nunca seré el mismo si no la tengo otra vez conmigo,
Porque sé que siempre será la única para mi.
Pero mientras ella esté aquí no te acerques, manténte lejos.
Te dejaré saber cuando ella regrese a casa. Y hasta ese día,
No vengas, déjame solo, no me molestes.
Guitar Solo
No tengo tiempo para ti en este momento, no me molestes.
Bridge
Pero mientras ella esté aquí no te acerques, manténte lejos.
Te dejaré saber cuando ella regrese a casa. Y hasta ese día,
No vengas, déjame solo, no me molestes.
No me molestes.
No me molestes.
No me molestes.
No me molestes.
|
(Harrison)
Since she's been gone
I want no one
To talk to me
It's not the same
But I'm to blame
It's plain to see
So go away and leave me alone
Don't bother me
I can't believe
That she would leave
Me on my own
It's just not right
Where every night
I'm all alone
I've got no time for you right now
Don't bother me
I know I'll never be the same
If I don't get her back again
Because I know she'll always be
The only girl for me
But till she's here
Please don't come near
just stay away
I'll let you know
When she's come home
Untill that the day
Don't come around leave me alone
Don't bother me
I've got no time for you right now
Don't bother me
I know I'll never be the same
If I don't get her back again
Because I know she'll always be
The only girl for me
But till she's here
Please don't come near
Just stay away
I'll let you know
When she's come home
Untill that the day
Don't come around leave me alone
Don't bother me
Don't bother me
Don't bother me
|
Pequeña
Pequeña, pequeña,
Pequeña, no bailarás conmigo?
Estoy tan triste y solo,
nena, intenta una vez conmigo.
Si quieres a alguien
Que te haga sentir bien
Entonces nos divertiremos
Cuando seas mía, toda mía,
Así que ven, ven, ven.
Pequeña, pequeña,
Pequeña, no bailarás conmigo?
Estoy tan triste y solo,
nena, intenta una vez conmigo.
Cuando estás a mi lado
Eres la única,
No corras ni te escondas,
Sólo ve, ven.
Así que ven, ven, ven.
|
(Lennon/McCartney)
Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby take a chance with me
Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby take a chance with me
If you want someone
To make you feel so fine
Then we'll have some fun
When you're mine, all mine
So come, come on, come on
Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby take a chance with me
When you're by my side
You're the only one
Don't you run and hide
Just come on, come on
So come on, come on, come on
Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby take a chance with me
Baby take a chance with me
Baby take a chance with me
|
Hasta Que Estuviste Allí
Había campanas sobre la colina,
Pero nunca las escuché sonar,
No, nunca las oí en absoluto,
Hasta que estuviste allí.
Había pájaros en el cielo,
Pero nunca los vi agitar sus alas,
No, nunca los vi en absoluto,
Hasta que estuviste allí.
Luego hubo música y hermosas rosas,
Me lo dijeron en praderas de fragancia dulce del amanecer y de ti.
Había amor por todas partes,
Pero nunca lo escuché cantar,
No, nunca lo escuché en absoluto,
Hasta que estuviste allí.
(guitarra)
Luego hubo música y hermosas rosas,
Me lo dijeron en praderas de fragancia dulce del amanecer y de ti.
Había amor por todas partes,
Pero nunca lo escuché cantar,
No, nunca lo escuché en absoluto,
Hasta que estuviste allí.
Hasta que estuviste allí.
|
(Wilson)
There were bells on a hill
But I never heard them ringing
No, I never heard them at all
Till there was you
There were birds in the sky
But I never saw them winging
No, I never saw them at all
Till there was you
Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew
There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
Till there was you
Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew
There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
Till there was you
Till there was you
|
Por Favor Sr. Cartero
Espere!, espere un minuto Sr. Cartero.
Espere, espere Sr. Cartero.
Sr. Cartero, fíjese y mire
Si tiene una carta en su bolso para mi.
Estuve esperando por mucho tiempo
Desde que supe de mi chica.
Debe haber algunas palabras hoy
De mi novia que está muy lejos.
Por favor, Sr. Cartero fíjese y mire
Si hay una carta, una carta para mi.
Estuve aquí parado esperando, Sr. Cartero,
Tan pacientemente
Por sólo una tarjeta o una carta
Que diga que ella está volviendo a casa.
Tantos días usted pasó de largo,
Mire la lágrima que quedó en mi ojo,
No se detuvo para hacerme sentir mejor,
Dejándome una tarjeta o una carta.
Debe esperar un minuto, espere un minuto,
Debe esperar un minuto, espere un minuto,
Debe esperar un minuto, espere un minuto,
Debe chequear y mirar una vez más para mi.
Espere
Espere
Espere
Entregue la carta, cuanto antes, mejor.
Espere...
|
(Dobbin/Garrett/Garman/Brianbert)
Wait, oh yes wait a minute mister postman
Wait, wait mister postman
Mister postman look and see
Is there a letter in your bag for me
I been waiting a long long time
Since I heard from that girl of mine
There must be some word today
From my girlfriend so far away
Please Mister postman look and see
If there's a letter, a letter for me
I been standing here waiting Mister postman
So patiently
For just a card or just a letter
Saying she's returning home to me
Mister postman look and see
Is there a letter in your bag for me
I been waiting a long long time
Since I heard from that girl of mine
So many days you passed me by
See the tear standing in my eye
You didn't stop to make me feel better
By leaving me a card or a letter
So Mister postman look and see
Is there a letter in your bag for me
I been waiting a long long time
Since I heard from that girlfriend of mine
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta check it and see, one more time for me
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
Deliver the letter, the sooner the better
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute |
Rodar Sobre Beethoven
Bueno, voy a escribir una carta,
Se la enviaré a mi DJ local,
Es un pequeño disco rockero
Que quiero que el Jockey lo ponga.
Rodar Sobre Beethoven
Lo tengo que escuchar hoy otra vez
Sabes que mi temperatura está subiendo
Y el tocadiscos está soplando un fusible,
Mi corazón late al ritmo,
Y mi alma sigue cantando el blues
Rodar Sobre Beethoven
Y dile a Tchaikovsky las noticias.
Tengo una neumonía rockera
Necesito una inyección de ritmo y blues.
Creo que me lo saqué al escritor
Sentado por la crítica del ritmo de
Rodar Sobre Beethoven
Estamos rockeando de a dos,
Bueno, si lo sentiste, te gusta,
Toma a tu amante y bamboléala y rockéala,
Hazla rodar y levántala
Sólo salta, y bamboléate y rockea,
Rueda...
Rodar Sobre Beethoven
un rock de a dos.
Bueno, temprano a la mañana
Te estoy advirtiendo,
No te pares sobre mis suecos azules,
Hey, pequeña, pequeña,
Voy a tocar mi violín
No tengo naad que perder,
Rodar Sobre Beethoven
Y dale a Tchaikovsky las noticias
Sabes que ella pestañea como una luciérnaga,
Baila como un carretel de hilo,
Tiene un compañero loco
Debes verlo bamboleándose y rockeando
Mientras ella tenga una moneda
La música nunca se detendrá.
Rodar Sobre Beethoven
Rodar Sobre Beethoven
Rodar Sobre Beethoven
Rodar Sobre Beethoven
Rodar Sobre Beethoven
Y entierra este Rythm and Blues.
|
(Berry)
Well gonna write a little letter
Gonna mail it to my local D.J.
It's a rocking little record
I want my jockey to play
Roll over Beethoven
I gotta hear it again today
You know my temperature's rising
And the jukebox's blows a fuse
My hearts beating rhythm
And my soul keeps singing the blues
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news
I got a rocking pneumonia
I need a shot of rhythm and blues
I think I got it off the writer
Sittin' down by the rhythm review
Roll over Beethoven
We're rockin' in two by two
Well if you fell you like it
Well get your lover and reel and rock it
Roll it over and move on up
Just jump around and reel and rock it
Roll it over
Roll over Beethoven
A rocking in two by two, oh
Well early in the morning
I'm a giving you the warning
Don't you step on my blue suede showes
Hey little little
Gonna play my fiddle
Ain't got nothing to lose
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news
You know she winks like a glow worm
Dance like a spinning top
She got a crazy partner
Oughta see them reel an rock
Long as she's got a dime
The music will never stop
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
And dig these rhythm and blues
|
Abrázame Fuerte
Se siente tan bien ahora, abrázame fuerte,
Dime que soy el único,
Y luego quizás yo
No seré más un solitario.
Así que abrázame fuerte, esta noche, esta noche,
Eres tú,
Tú, tú, tú.
Abrázame fuerte,
Déjame amarte,
Esta noche, esta noche
Haciéndote el amor sólo a ti,
Así que abrázame fuerte, esta noche, esta noche,
Eres tú,
Tú, tú, tú.
No sabes lo que significa abrazarte fuerte,
Estar aquí solo contigo esta noche
Se siente tan bien ahora, abrázame fuerte,
Dime que soy el único,
Y luego quizás yo
No seré más un solitario.
Así que abrázame fuerte, esta noche, esta noche,
Eres tú,
Tú, tú, tú.
No sabes lo que significa abrazarte fuerte,
Estar aquí solo contigo esta noche
Se siente tan bien ahora, abrázame fuerte,
Déjame amarte,
Esta noche, esta noche
Haciéndote el amor sólo a ti,
Así que abrázame fuerte, esta noche, esta noche,
Eres tú,
Tú, tú, tú.
|
(Lennon/McCartney)
It feels so right now, hold me tight
Tell me I'm the only one
And then I might
Never be the lonely one
So hold me tight, tonight, tonight,
It's you, you you you oooo oooo
Hold me tight
Let me go on loving you
Tonight tonight
Making love to only you
So hold me tight, tonight, tonight
It's you, you you you oooo oooo
Don't know what it means to hold you tight
Being here alone tonight with you
It feels so right now, feels so right now
Hold me tight
Tell me I'm the only one
And then I might
Never be the only one
So hold me tight, tonight, tonight
It's you, you you you oooo oooo
Don't know what it means to hold you tight
Being here alone tonight with you
It feels so right now, feels so right now
Hold me tight
Let me go on loving you
Tonight, tonight
Making love to only you
So hold me tight, tonight, tonight
It's you, you you you oooo oooo
You oooo |
Realmente Me Tienes Agarrado
No me gustas
Pero te amo
Fíjate que yo siempre estoy
Pensando en ti.
Oh, oh, oh,
Me tratas mal,
Te amo locamente,
Realmente me tienes agarrado.
Realmente me tienes agarrado, nena.
No te quiero
Pero te necesito
No quiero besarte,
Pero lo necesito.
Oh, oh, oh
Me haces mal,
Mi amor es fuerte,
Realmente me tienes agarrado.
Realmente me tienes agarrado, nena.
Te amo y todo lo que quiero que hagas
Es sólo abrazarme, abrazarme, abrazarme.
Te quiero dejar,
No quiero estar aquí,
No quiero perder
Otro día aquí.
Oh, oh, oh, Me quiero separar ahora,
Solo que ahora no puedo abandonar.
Realmente me tienes agarrado.
Realmente me tienes agarrado, nena.
Te amo y todo lo que quiero que hagas
Es sólo abrazarme, abrazarme, abrazarme.
Realmente me tienes agarrado.
Realmente me tienes agarrado.
|
(Robinson)
I don't like you
But I love you
Seems that I'm always
Thinking of you
Oh, oh, oh
You treat me badly
I love you madly
You've really got a hold on me
You've really got a hold on me, baby
I don't want you
But I need you
Don't want to kiss you
But I need you
Oh, oh, oh
You do me wrong now
My love is strong now
You've really got a hold on me
You've really got a hold on me, baby
I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me
Tied up
Tied up
I want to leave you
Don't want to stay here
Don't want to spend
Another day here
Oh, oh, oh, I want to split now
I just can quit now
You've really got a hold on me
You've really got a hold on me, baby
I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me
You've really got a hold on me
You've really got a hold on me
|
Quiero Ser Tu Hombre
Quiero ser tu amante, nena,
Quiero ser tu hombre.
Quiero ser tu amante, nena,
Quiero ser tu hombre.
Dime que me amas, nena,
Como ningún otro puede.
Te amo como a ninguna otra, nena,
Como ningún otro puede.
Quiero ser tu hombre,
Quiero ser tu hombre.
Dime que me amas, nena,
Dime que entiendes.
Dime que me amas, nena,
Quiero ser tu hombre.
Quiero ser tu amante, nena,
Quiero ser tu hombre.
Quiero ser tu amante, nena,
Quiero ser tu hombre.
Quiero ser tu amante, nena,
Quiero ser tu hombre.
Quiero ser tu amante, nena,
Quiero ser tu hombre.
Dime que me amas, nena,
Como ningún otro puede.
Te amo como a ninguna otra, nena,
Como ningún otro puede.
Quiero ser tu hombre,
Quiero ser tu hombre.
|
(Lennon/McCartney)
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
Tell me that you love me baby
Let me understand
Tell me that you love me baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
|
El Diablo En Su Corazón
Ella tiene al diablo en su corazón,
Pero sus ojos torturan lentamente.
Ella despedazará tu corazón
Sus labios son realmente emocionantes.
Tomaré mis oportunidades
Para el romance
Es tan importante para mi.
Ella nunca me dañará,
No me traicionará,
Ella es un angel mandado para mi.
Ella tiene al diablo en su corazón
No, a esto no lo puedo creer.
Ella despedazará tu corazón,
No, no hay manera de que ella engañe.
No puedo creer que ella se vaya,
No cuando ell ame abraza y me dice que me ama tanto.
Ella nunca me dañará
Ella nunca me traicionará
Escucha, no lo puedes ver?
Ella tiene al diablo en su corazón
No, a esto no lo puedo creer.
Ella despedazará tu corazón,
No, no hay manera de que ella engañe.
No te arriesgues si el romance es
Tan importante para ti.
Ella nunca me dañará
Ella nunca me traicionará
Ella es un angel mandado para mi.
Ella tiene al diablo en su corazón
No, a esto no lo puedo creer.
Ella despedazará tu corazón,
No, no hay manera de que ella engañe.
Ella tiene al diablo en su corazón
No, ella es un angel mandado para mi.
Ella tiene al diablo en su corazón
No, ella es un angel mandado para mi.
|
(Drapkin)
She's got the devil in her heart
But her eyes they tantalize
She's gonna tear your heart apart
Oh her lips they really thrill me
I'll take my chances
For romance is
So important to me
She'll never hurt me
She won't desert me
She's an angel sent to me
She's got the devil in her heart
No, no, this I can't believe
She's gonna tear your heart apart
No, no nay will she deceive
I can't believe that she'll ever ever go
Not when she hugs and says she loves me so
She'll never hurt me
She won't desert me
Listen can't you see
She's got the devil in her heart
Oh, no, no, no, this I can't believe
She's gonna tear your heart apart
No no nay will she deceive
Don't take chances if your romance is
So important to you
She'll never hurt me
She won't desert me
She's an angel sent to me
She's got the devil in her heart
Oh, no, no, no, no this I can't believe
She's gonna tear your heart apart
No, no nay will she deceive
She's got the devil in her heart
No she's an angel sent to me
She's got the devil in her heart
No she's an angel sent to me
|
No Otra Vez
Sabes que me hiciste llorar,
No vale la pena averiguar por qué
Lloré por ti.
Y ahora, cambiaste de opinión,
No veo razón para cmabiar la mía,
He llorado, esto se acabó.
Me cuentas la misma vieja historia,
Me pregunto por qué
Me lastimaste y ahora vuelves otra vez,
No, no, no otra vez.
|
(Lennon/McCartney)
You know you made me cry
I see no use in wondering why
I cry for you
And now you've changed your mind
I see no reason to change mine
I cry it's through, oh
You're giving me the same old line
I'm wondering why
You hurt me then
You're back again
No, no, no, not a second time
You know you made me cry
I see no use in wondering why
I cry for you, yea
And now you've changed your mind
I see no reason to change mine
I cry it's through, oh
You're giving me the same old line
I'm wondering why
You hurt me then
You're back again
No, no, no, not a second time
Not a second time
Not the second time
No, no, no, no, no
No, no no
|
Dinero (Eso Es Lo Que Quiero)
Las mejores cosas de la vida son gratis
Pero puedes hablarme acerca de los pájaros y abejas,
Ahora dame dinero, eso es lo que quiero.
Eso es lo que quiero.
Tu amor me emociona,
Pero tu amor no me paga las cuentas,
Ahora dame dinero, eso es lo que quiero.
Eso es lo que quiero.
El dinero no te da todo, eso es cierto,
Lo que no te da, no lo puedo usar,
Así que dame dinero, eso es lo que quiero.
Mucho dinero, eso es lo que quiero.
Eso es lo que quiero.
El dinero no te da todo, eso es cierto,
Lo que no te da, no lo puedo usar,
Así que dame dinero, eso es lo que quiero.
Mucho dinero, eso es lo que quiero.
Eso es lo que quiero.
|
(Radford/Cordy)
The best things in life are free
But you can keep them for the birds and bees
Now give me money
That's what I want
That's what I want, yeah
That's what I want
You're lovin' gives me a thrill
But you're lovin' don't pay my bills
Now give me money
That's what I want
That's what I want, yeah
That's what I want
Money don't get everything it's true
What it don't get, I can't use
Now give me money
That's what I want
That's what I want, yeah
That's what I want, wah
Money don't get everything it's true
What it don't get, I can't use
Now give me money
That's what I want
That's what I want, yeah
That's what I want
Well now give me money
A lot of money
Wow, yeah, I wanna be free
Oh I want money
That's what I want
That's what I want, well
Now give me money
A lot of money
Wow, yeah, you need money
Now, give me money
That's what I want, yeah
That's what I want
|
|